Terre Rare - Mémoire Des Sols

Butoh Dance: Kea Tonetti

Acousmatic music: Rodolphe Collange

Costume:  Ben Doukourè 

Our DNA contains the memory of our ancestors, which in ancient cultures can be humans, but also trees, stones, animals, manifestations of nature with their emotions, ancient archetypes, which speak to the unconscious of ancestral memories related to the Earth and to the Universe. Everything is frequency. The universe is more than 99.999% empty space. Every physical thing has a lot of empty space inside itself, in which there is intelligence and frequency. Forgetting to be part of this sacred dance, man finds himself in a wasteland, where disease, fear, hate, anger, greed, cruelty, exploitation, division, ignorance, demons manifest themselves. The imprisoned soul forgets its universal nature and its origin. The living soul, reuniting with the light source, returns to the empty body and the empty space of the heart, the place from which everything emerges and to which everything returns; where creating is a spontaneous and natural game, where the being expands embracing forms wonderfully varied and blesses one’s life on earth, unique and unrepeatable.

FRENCH TRANSLATION:

Notre ADN contient la mémoire de nos ancêtres, qui, dans les cultures anciennes, peut être humaine, mais aussi celle des arbres, des pierres, des animaux, des manifestations de la nature avec leurs émotions. Des archétypes anciens qui parlent à l’inconscient, des mémoires ancestrales liées à la terre et à l’univers. Tout est Fréquence. L’Univers est composé de 99,999% d’espace vide. Tout ce qui est physique a tellement d’espace vide en soi, dans lequel il y a de l’intelligence et de la fréquence. En s’éloignant de cette danse sacrée, l’homme se retrouve dans un désert, où la maladie, la peur, la haine, la colère, la cupidité, la cruauté, l’exploitation, la division, l’ignorance, les démons, se manifestent. L’âme emprisonnée oublie sa nature universelle et son origine. L’âme vivante, à la rencontre de la source lumineuse, retourne au corps vide et à l’espace vide du cœur, le lieu d’où tout émerge et où tout revient, où la création est un jeu spontané et naturel, où l’être s’entend en embrassant des formes merveilleusement variées et bénit sa vie sur terre, unique et irremplaçable.

The performance was created for the Festival En Chair et en Son#6  in Parigi and received a review from the dance critic Jean Marie Gourreau:

http://critiphotodanse.e-monsite.com/?fbclid=IwAR3Cus_8_h1XenFCtkkOXA2REWR-IGaSpRKVcmlzcocwHhQHcJ3q79VI4TM

249025325_5156180141075418_2539270483587846180_n